Сяо Сяо, жди здесь.
чтобы не случилось, сиди тут.
Я буду за стеной.
В 370 году до Н. Э Воинственное Китайское Государство.
Царство Чжао отправило стотысячное войско.
Во главе с полководцем Сян Янь Чжуном, атаковать империю Янь.
Город Лян лежал прямо на пути к царству Янь.
Он был неспособен противостоять грозному войску Чжао.
И наверняка будет захвачен в качестве резерва.
Их последней надеждой на спасение было…
Искать помощи у войнов Мо-Цзы,
Известных своим мастерством в обороне городов.
Но…
поскольку Лян балансировал на грани войны.
Но войны Мо-Цзы…
так и не пришли.
Битва умов
[Перевод: -over- Редакция: Tany Sword]
Отец, мы должны дать бой!
Главнокомандующий Чжао Сян Янь Чжун блестящий стратег.
Его передовые отряды уже на подходе.
Нужно немедля что-то предпринять, до подхода основных сил неприятеля.
Нам следует сдаться.
Иначе нас всех ждёт смерть.
От битвы голыми руками…
результат будет тот же…
Господин!
Господин!
Что если войско Мо-Цзы.
Не доберётся сюда?
Собраться у ворот!
Подготовить лошадей!
давай, двигайся!
Шустрее!
Давай, шустрее!
Командующий кавалерией.
Кто отдал приказ?
Указ Его Светлости.
Всей кавалерии собраться у Южных ворот.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31