Перевод
{a7}
M A G I S T R
{a7}
Таллин
Ты что, не взял с собой ни одной кассеты?
Что?..
К твоему сведению, все так делают!
Когда едут с подругой за город,
…то берут подходящую музыку.
Это банально!
Что?
А то, что это избитый штамп!
Так думают и поступают только наивные школьники.
Что ещё?..
У такого ловеласа, как ты, должны быть свои приёмчики.
Хорошо, что ты это понимаешь.
В салоне я пользуюсь бешенной популярностью…
Здесь надо повернуть!
Ой… Надо предупреждать, когда резко поворачиваешь!
Когда хочу, тогда и поворачиваю!
И что это значит?!
Следуйте прямо и затем поверните направо…
И где здесь право?..
Ничего не понимаю…
Думаешь, нам стоит ехать дальше?
Что?..
Ну и что ты делаешь?
Давай я сяду за руль,
…а не то нам ещё долго придётся плутать.
Здесь как-то страшно…
А вдруг на нас нападут дикие звери?..
Больно ты им нужна!
Открой дверь! Садись…
Правда классно? Это “Акай Свит Пай”!
После неё будет “Соуфер Алл Старс”.
Потом будут песни Юмина…
А когда поедем по шоссе, я включу “Дримс Ком Тру”…